Автор Тема: Ботаническая номенклатура  (Прочитано 955 раз)

0 Пользователи и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Altair

  • Пользователь
  • ***
  • Спасибо
  • -Вы поблагодарили: 747
  • -Вас поблагодарили: 1222
  • Сообщений: 748
  • Пол: Мужской
    • Награды
  • Имя: Александр
  • Расположение: г. Видное
Ботаническая номенклатура
« : 23 Октября 2016, 02:39:44 »
В данном разделе будут размещены латинские сокращения применяемые как к вновь открытым видам так и описанным ранее.

Материал используется во всех  семействах растительного мира (исключая водоросли). Пример в семействе Cactaceae : Gymnocalycium altagraciense n.n. STO 223, где сокращение "n.n." в данном случае означает nomen novum - новое название.

Материал в этом разделе будет полезен не только для повышения уровня знаний любителей растений, но и для учащихся биофаков и профессиональных биологов.

Объем материала довольно велик и будет выложен по частям и в последствии с помощью администрации сайта скомпонуется воедино.

Алфавитный указатель:
A B C D E F G H I J-K

« Последнее редактирование: 09 Января 2017, 15:07:36 от Asio Otus »
"Кто хочет добиться цели - ищет средство,кто не хочет - оправдания" (М.В.Ломоносов)

Оффлайн Altair

  • Пользователь
  • ***
  • Спасибо
  • -Вы поблагодарили: 747
  • -Вас поблагодарили: 1222
  • Сообщений: 748
  • Пол: Мужской
    • Награды
  • Имя: Александр
  • Расположение: г. Видное
Re: Ботаническая номенклатура
« Ответ #1 : 23 Октября 2016, 03:47:10 »
Наиболее употребительные слова, выражения и сокращения,встречающиеся в номенклатурных цитатах и протологах.

А

а. = annus, anno - год, в году
a. = ante - до, перед, прежде
a. c. = anni currentis - текущего (сего) года
a. m. = ante meridiem - перед полуднем, до полудня
a. p. = anno passato - прошлого года
a posteriori - на основании опыта, из опыта, по опыту
a priori - заранее, независимо от опыта (априорно)
a typo recedit - отклоняется от типа
ab init. = ab initio - от начала, вначале, сначала (например: ab initio Julii mensis - от начала июля)
acc. = acceptum - получено, принято
ad fin. = ad finem - до конца (например: ad finem Junii mensis - до конца июня)
ad hoc - к этому, для этого, именно на этот случай
adhuc - до сих пор
ad int. = ad interim - предварительно; на данное время
ad lat.mont. = ad latera montis - по склонам гор
ad lib. = ad libitum - по желанию
ad limit. = ad limites - у границ, до границ
ad lit. = ad litora - по берегам (особенно морским)
ad lit. m. = ad litora maris - по берегам моря (какого-то)
ad nat. delin = ad naturam delineatum - рисовано с натуры
ad niv. tabesc. = ad nives tabescentis - у тающих снегов
ad ped. mont. = ad pedes montium - у подножия (буквально - у корней) гор.
ad ripas - по берегам (преимущественно речным)
adde - добавь, прибавь, дополни (слово, обычное в разделе "Errata" - "Список опечаток"; cp. dele, lege, pone).
addendum - дополнение (чаще во множ. числе: addenda - дополнения)
aest. = 1) aestivalis - летний;
           2) aestate  - летом.
aff. = 1) affinis - родственный, близкий (такому-то таксону);
         2) affinitas - (с) родство (раздел первоописания таксона, в котором указываются признаки, отличающие его от близких и сходных таксонов).
agg. = aggregatio - совокупность (видов, форм и т.п.).
al. = alii, aliorum - другие, других.
al. e. = alia editio - другое издание.
alab. = alabastrum - цветочная почка, бутон.
aliorumq. = aliorumque - и других (например: Schischk. aliorumq. - Шишкина и других авторов).
allotyp. = allotypus - аллотип (типовой образец другой половой формы у двудомных растений; если женская форма - голотип, то мужская - аллотип и наоборот).
alt. = alter, -era, -erum - другой, другая, другое.
alt.= 1) altus, -a, -um - высокий;
       2) altitudo - высота, вышина; глубина.
alt. s. m. = altitudo supra mare - высота над уровнем моря (над ур. м.; н. у. м.).
ampl. = amplus, amplificatus - широкий, расширительный.
an. = 1) ли? (например: an vero species nova? - действительно ли новый вид?);
2) не... ли? (например: an eadem species? - не тот же ли вид?).
an etiam? - не (такой-то) ли также? (например: не Буассье ли также?).
an igit exl. ? = an igitur excludenda? - не следует ли поэтому исключить?
anon. = anonymus - автор неизвестен.
an sp. nova? = an species nova? - не новый ли вид?, может быть новый вид?
an spont.? = an spontanea? - не дикорастущий ли?
anth. = anthera - пыльник.
ap. = apud- у (такого-то автора), в (такой-то работе).
app. = appendix - дополнение.
apr. = apricus, -a, -um - находящийся на солнце, растущий на открытых солнцу местах.
Apr. = Aprilis - Апрель.
aq. = aquaticus, -a, -um - водный, обитающий в воде.
ar. geogr. = area geographica - географическое распространение, ареал.
arch. = archipelagus - архипелаг.
Art. = Articulus - статья ("Международного кодекса ботанической номенклатуры" - МКБН).
asserv. = asservatur, asservantur - сохраняется, сохраняются.
auct. (при рисунках) = auctus - увеличенный.
auct .= 1) auctorum - авторов;
           2) реже - auctor, auctores - автор, авторы.
auct. al. = auctorum aliorum - других авторов.
auct. et collect. = auctorum et collectorum - авторов и коллекторов.
auct., ex parte = auctorum, ex parte - некоторых авторов и при этом лишь частично (т.е. частично в смысле некоторых авторов, но не в смысле автора данного таксона).
auct. fere omnium = auctorum fere omnium - почти всех авторов.
auct. fl. = auctorum florae - авторов флоры (такой-то).
auct. mult. = auctorum multorum - многих авторов.
auct., non...= auctorum, non... - таких-то авторов, но не... (такого-то или таких-то); у разных авторов, но не... (у такого-то или таких-то).
auct. nonn. = auctorum nonnullorum - некоторых авторов.
auct. omnium = auctorum omnium - всех авторов.
auct. plur. = auctorum plurium - очень многих авторов.
auct. poster. = auctorum posteriorum - последующих (позднейших, более поздних) авторов.
auct. recent. = auctorum recentiorum - новых (новейших, современных) авторов.
auct. ross. = auctorum rossicorum - русских (российских авторов).
auct. vetust. = auctorum vetustorum - старых (старинных) авторов.
auct. vix autem... = auctorum vix autem... - авторов, но едва ли... (таких-то).
auctt. = auctorum - авторов (нескольких).
Aug. = Augustus - Август.
austr. = australis, -e - южный.
aut. = 1) autumnalis, -e - осенний;
2) autumno - осенью.
autotyp. = autotypus - автотип (образец, определенный или подписанный автором данного таксона).

« Последнее редактирование: 28 Октября 2016, 16:54:49 от Asio Otus »
"Кто хочет добиться цели - ищет средство,кто не хочет - оправдания" (М.В.Ломоносов)

Оффлайн Altair

  • Пользователь
  • ***
  • Спасибо
  • -Вы поблагодарили: 747
  • -Вас поблагодарили: 1222
  • Сообщений: 748
  • Пол: Мужской
    • Награды
  • Имя: Александр
  • Расположение: г. Видное
Re: Ботаническая номенклатура
« Ответ #2 : 24 Октября 2016, 16:15:53 »
В

basionymum - базионим (первоначальное название  таксона, послужившее основой нового названия таксона при изменении его таксономического ранга, перенесении в другой таксон и т.п.; в ст. 33.2 МКБН определяется как "синоним, несущий название или эпитет").
beat. = beatus, -a, -um - усопший, покойный (употребляется при фамилии).
bor. = borealis, -e - северный.
br. = bractea - прицветник.
brev. = brevis, -e - краткий, короткий.
« Последнее редактирование: 26 Октября 2016, 21:11:17 от Asio Otus »
"Кто хочет добиться цели - ищет средство,кто не хочет - оправдания" (М.В.Ломоносов)

Оффлайн Altair

  • Пользователь
  • ***
  • Спасибо
  • -Вы поблагодарили: 747
  • -Вас поблагодарили: 1222
  • Сообщений: 748
  • Пол: Мужской
    • Награды
  • Имя: Александр
  • Расположение: г. Видное
Re: Ботаническая номенклатура
« Ответ #3 : 25 Октября 2016, 06:02:15 »
С

c. = cum - с (предлог).
c. ant. = cum antecedente - вместе с предшествующим (предыдущим).
c. binis ant. = cum binis antecedentibus - с двумя предыдущими.
c. fig. = cum figura - с рисунком.
c. fig. parv. =cum figura parva - с небольшим рисунком.
c. fr. = cum fructu - с плодом.
c. ic. = cum icone - с рисунком. 
c. indic. = cum indicatione - с обозначением.
c. irr. = cum irradiationibus - с иррадиациями.
c. l. = citato loco (см. также l. c.) - в цитированном месте, в цитированной работе (русский эквивалент - цит. соч.).
ca. = circa, circiter - около, приблизительно.
c (a) et. par. = ca (e) teris paribus - при прочих равных условиях.
cal. = calyx -ч ашечка.
Cal. Greg. = Calendario Gregoriano - по григорианскому календарю (т.е. по новому стилю).
Cal. Jul. = Calendario Juliano - по юлианскому календарю (т.е. по старому стилю).
cal. laps. = calami lapsus, calami lapsu - описка, ляпсус вследствие описки.
cap. = capitulum, caput - глава, часть, раздел (книги, сочинения и т.п.).
cat. = catalogus - каталог.
cel. = celeberrimus, -a, -um - знаменитый, известный, известнейший (при фамилиях, особенно в старых сочинениях, а также в письмах на латинском языке при обращении к адресату).
cent. = centuria - сотня (в основном при цитировании эксикат XVIII - XIX столетий).
сf. = conformis, -e - сходный (сокращение, часто встречающееся в так называемой открытой номенклатуре, принятой у палеонтологов; употребляется, когда принадлежность объекта к определенному таксону недостаточно достоверна, но вероятна).
cf., cir. = confer, conferatur - сравни, следует сравнить.
cf. infra = confer infra - сравни ниже, со сказанным ниже.
cf. lit. gen. = confer litteraturam generis - сравни литературу о роде.
cf. lit. spec. = confer lit. speciei - сравни литературу о виде.
cf. praeterea = confer praeterea... - сравни, кроме того...
cf. supra = confer supra - сравни выше, сравни со сказанным выше.
char. = character - признак.
сhar. anat. (morph.) = characteres anatomici (morphologici) - анатомические (морфологические) признаки.
cl., clar. = clarissimus, -a, -um - славнейший, знаменитейший (например: Viro Clarissimo - славнейшему мужу. Обычное обращение в начале письма к корреспонденту, которое было принято среди ученых в переписке на латинском языке; в современных работах с текстом на латинском языке это сокращение продолжает по традициям ставиться перед фамилией; не следует, однако, считать, что упоминаемое вслед за сокращением лицо на самом деле обязательно весьма "славно" или "знаменито"; cl.,скорее, соответствует русскому "глубокоуважаемый" или "уважаемый").
clastotyp. = clastotypus - кластотип (фрагмент голотипа).
coll. =
    1) collectio
- коллекция;
2) collegit - собрал (такой-то).
coll., collect. = collector - коллектор (лицо, собравшее данный образец).
coll. orig. = collectio originalis - оригинальная коллекция.
coll. sched. = collectio scheda (schedula) - этикетка коллектора (такого-то).
comb. = combinatio- комбинация (обычно подразумевается номенклатурная комбинация).
comb. illeg. (leg.) = combinatio illegitima (legitima)- комбинация незаконная (законная).
comb. n., comb. nov. = combinatio nova - новая (номенклатурная) комбинация.
comb. reiter. = combinatio reiterata - повторная комбинация.
comm., commun. = communicavit - сообщил, передал.
conf. = conferatur (см. также cf., cfr.) - сравни, следует сравнить (необходимо сравнение, подлежит сравнению и т.п.).
confirm. = confirmavit - подтвердил (такой-то).
confund. cum... = сonfunditur cum... - смешивается с... (таким-то таксоном).
cons., conserv. = conservatur, conservantur - сохраняется, сохраняются.
consp. = conspecies (- species collectiva) - сборный вид (надвид).
convar. = convarietas - группа (совокупность) разновидностей.
сor. = corolla - венчик.
corr. = 1) correxit - исправил, улучшил, уточнил (такой-то);
              2) corrigenda - подлежащие исправлению; исправления.
corr. charact. nonn. = correctis characteribus nonnullis - с исправлением некоторых признаков.
сorrigendum - исправление (чаще во множ. числе: corrigenda - исправления).
cotyp. = cotypus - котип (применявшееся раньше обозначение паратипа, изотипа, синтипа; в настоящее время термин "котип" упразднен.
crass. = crassitudo - толщина.
crass. penn. anser. = crassitie pennae anserinae - толщиной с гусиное перо (сравнение, встречающееся в старых работах).
crass. penn. corv. = crassitie pennae corvinae - толщиной с воронье перо.
crass. penn. cygn. = crassitie pennae cygneae - толщиной с лебединое перо.
cult. = -a, -um - культивируемый.
cum antecedente - вместе с предшествующим (предыдущим).
cum binis antecedentibus - вместе с двумя предшествующими (предыдущими).
cum cit. falsa = cum citatione falsa- с ошибочной цитатой.
cum descr. (lat.,ross.) = cum descriptione (latina, rossica) - с описанием (на латинском, на русском языке).
cum diagn. (lat.,ross.) = cum diagnosi (latina, rossica) - с диагнозом (на латинском, на русском языке).
cum diagn. in adnot. = cum diagnosi in adnotatione - с диагнозом в примечании.
cum dubit. = cum dubitatione - с (под) сомнением.
cum fig. = cum figura - с рисунком.
cum ic. = cum icone - с рисунком, с изображением.
cum observ. = cum observatione - с примечанием.
cum syn., cum synon. = cum sinonymo - с синонимом.
cum tab. = cum tabula - с таблицей (обычно-с таблицей рисунков).
cv. = cultivar - культивар.
cycl. = cyclus - цикл (таксономический внутриродовой ранг; МКБН официально не признается).
« Последнее редактирование: 07 Ноября 2016, 15:29:39 от Asio Otus »
"Кто хочет добиться цели - ищет средство,кто не хочет - оправдания" (М.В.Ломоносов)

Оффлайн Altair

  • Пользователь
  • ***
  • Спасибо
  • -Вы поблагодарили: 747
  • -Вас поблагодарили: 1222
  • Сообщений: 748
  • Пол: Мужской
    • Награды
  • Имя: Александр
  • Расположение: г. Видное
Re: Ботаническая номенклатура
« Ответ #4 : 31 Октября 2016, 13:32:49 »
D

d. = dioicus, -a, -um - двудомный.
d. = dedit - дал, передал, прислал, пожертвовал (в старых сочинениях и на гербарных этикетках).
de facto - фактически.
de jure - по праву, юридически, формально.
de visu - воочию.
Dec. = December - Декабрь.
deest spec. = deest specimen - нет экземпляра (такого-то).
defl. = defloratus, -a, -um - отцветший.
del., delin. = delineavit - нарисовал, изобразил.
dele - убери (слово, обычное в разделе "Errata" - "Список" опечаток"; cp. adde, lege, pone).
depict. = depictus, -a, -um - нарисованный.
des. = desideratur - желательно иметь.
descr. = 1) descriptio - описание,
                2) descripsit - описал (такой-то).
descr. ampl. = descriptio ampla - описание подробное.
descr. br. (brev.) = descriptio brevis - описание краткое.
descr. compl. = descriptio completa - описание полное.
descr. emend. = descriptio emendata - описание исправленное.
descr. generico-specifica = descriptio generico-specifica - объединенное родовое и видовое описание.
descr. incompl. = descriptio incompleta - описание неполное (неполноценное).
descr. latina = descriptio latina - описание на латинском языке (описание по-латыни).
descr. manca = descriptio manca - описание недостаточное.
descr. opt = descriptio optima - описание превосходное (оптимальное).
descr. rossica = descriptio rossica - описание на русском языке (описано по-русски).
desid. =1) desideratur - желательно иметь;
               2) desiderata - дезидераты (пожелания; образцы, которые желательно иметь для пополнения коллекции).
design. = designavit - указал, отметил, обратил внимание.
desing. typi omissa = designatio typi omissa - обозначение типа опущено.
det., determ. = determinavit - определил.
determ. ipse = determinavit ipse - определил сам (сам коллектор).
detex. = detexit - открыл.
diagn. = diagnosis - диагноз.
diagn. brev. = diagnosis brevis - диагноз краткий.
diagn. diluc. = diagnosis dilucida - диагноз ясный (понятный, четкий).
diagn. lat. = diagnosis latina - диагноз на латинском языке.
diagn. ross. = diagnosis rossica - диагноз на русском языке.
diam. = diametro - в диаметре.
diff. = differentia - разница, различие, отличие (в признаках таксонов или между таксонами).
diff. ess. (essent.) = differentia essentialis - существенное отличие.
diff. specifica = differentia specifica - видовое отличие.
dimens. = dimensiones - размеры.
diss. = dissertatio - диссертация.
distr. = districtus - округ, уезд, район.
distr. = 1) distributio - распространение, распределение;
               2) distributus, -a, -um - распространенный.
distr. geogr. = distributio geographica - географическое распространение.
div. = divisio - отдел, раздел.
div. spec. = diversae species - различные виды.
dt. = determinavit - определил.
dupl. = duplum - дубликат, дублет.
« Последнее редактирование: 07 Ноября 2016, 15:52:51 от Asio Otus »
"Кто хочет добиться цели - ищет средство,кто не хочет - оправдания" (М.В.Ломоносов)

Оффлайн Altair

  • Пользователь
  • ***
  • Спасибо
  • -Вы поблагодарили: 747
  • -Вас поблагодарили: 1222
  • Сообщений: 748
  • Пол: Мужской
    • Награды
  • Имя: Александр
  • Расположение: г. Видное
Re: Ботаническая номенклатура
« Ответ #5 : 01 Ноября 2016, 19:23:15 »
E

e. a. = ejusdem anni - того же года.
e. c. = exempli gratia - например.
e descr. = e descriptione - из описания; по (согласно) описанию.
e. g. = exempli gratia - например.
e gr. = e grege - из группы.
e l. n. = e loco natali - с родины (сокращение, в частности, встречающееся в гербарии Х. Стефана;   указывает, что данное растение дикорастущее, а не выращено в саду).
e. m. = ejusdem mensis - того же месяца.
e n. = e numero - под номером (таким - то).
e.p. = ex parte - частично.
e sched. = e scheda, e schedula - по (согласно) этикетке.
e sem. enatus = e seminibus enatus - выращенный из семян.
e sem. reprod. = e seminibus reproductus - воспроизведенный из семян (в саду, в оранжерее и т.п.).
e typo - согласно типу (типовому образцу).
ead. tab. = eadem tabula - та же таблица.
ed.,  edit. = editio - издание (русское сокращение - изд.); иногда - editor,  т.е. издатель.
edit. lat. = editio latina - латинское издание, издание на латинском языке.
edit. ross. = editio rossica - русское издание, издание на русском языке (например, сочинений Палласа, Соболевского и других, которые издавались также и на латинском языке).
ej. = ejus - его.
ejusd. = ejusdem - его же, того же (автора).
el.,  elab. = elaboravit - обработал, ревизовал (обычно в значении "для данного издания").
em.,  emend. = 1) emendavit - исправил, поправил, улучшил (описание);   
                      2) emendatus, -a, -um - исправленный, улучшенный.
emend. nova = emendatio nova - новое исправление.
embr. = embryo - зародыш.
emer. = emeritus, -a, -um - заслуженный.
enum. = enumeratio - перечисление, перечень.
eo epso - тем самым.
eo nomine - под этим названием.
ergo - следовательно.
err. = 1) erratum (errata) - ошибка (ошибки), опечатка (опечатки);   
         2) error - ошибка;   
         3) errore - ошибочно, по ошибке.
err. typogr. = 1) error typographicus - типографская ошибка (опечатка);   
                    2) errore typographico - вследствие типографской ошибки (опечатки).
erron. nom. auct. = erronee nomen auctoris...  - по ошибке имя автора... (такое - то, а не то, которое должно быть).
ess. = essentialis - существенный (признак, отличие).
est! - верно!, точно!, именно так!, правильно!, согласен! (при определениях).
et al. = et alii - и другие.
et seq. = et sequentes - и следующие, и последующие.
etc. et cetera, et caetera -  и прочее (и пр.), и так далее (и т.д.)., и тому подобное (и т.п.).
ex aff. = ex affinitate - из родства.
ex auct. descr. = ex auctoris descriptione - по (согласно) описанию автора.
ex autopsia -  по тому, что сам видел, по подлинному материалу (буквально - по тому, что видел собственными глазами).
ex coll. = ex colletione - по (согласно) описанию;  из описания.
ex eod. auct. = ex eodem auctore - по тому же автору.
ex eod. loc. = ex eodem loco - из того же места, в том же месте.
ex. gr. = ex grege - из группы (в палеоботанике, в частности, при указании на принадлежность сомнительного образца не к одному определенному таксону, а к группе известных таксонов - обычно видов).
ex iisd. auct. = ex iisdem auctoribus - по тем же авторам.
ex ips. syn. = ex ipsius synonymo - по приведенному им самим (автором) синониму.
ex majore parte - из (по) большей части.
ex max. p. = ex maxima parte - в наибольшей своей части (в основном).
ex min. p. = ex minima parte - в наименьшей своей части.
ex p.,  ex pte. = ex parte - частично, в части... .
ex p. quoad pl. = ex parte quoad plantas - частично, имея в виду (только) растения (такие - то).
exam., examin. = examinavit - исследовал, изучил.
exam. sp. authent. = examinata specimina authentica - исследованные автентичные экземпляры.
exam. sp. cult. ex semin. = examinata specimina culta ex seminibus - исследованные экземпляры, выращенные из семян.
exam. s. sp. = examinata spontanea specimina - исследованные дикорастущие экземпляры.
excl. = 1) exclusus, -a, -um - исключенный (например: species exclusae - исключенные виды);
           2) exclusus, -a, -um (в abl.), excludendus, -a, -um - за исключением, исключая (например: excluso typo, excludendo typo - за исключением типа, исключая тип; exclusa combinatione, excludenda combinatione - за исключением комбинации, исключая комбинацию; exclusus synonymus, excludendis synonymis - за исключением синонимов, исключая синонимы).
excl. cit. = exclusa (excludenda) citatione - исключая цитату, не считая цитаты.
excl. descr., excl. descript. = exclusa (excludenda) descriptione - исключая (не считая) описание.
excl. fig. = exclusa figura - исключая рисунок.
excl. fol. = exclusus foliis - исключая листья.
excl. fr. = exclusus fructibus - исключая плоды.
excl. gen. = excluso genere... , exclusus generibus... , - исключая род... , исключая роды... .
excl. hab. = exclusa habitatione - исключая местообитание.
excl. ic. = exclusa icone, exclusus iconibus - исключая изображение, исключая изображения.
excl. pl. = exclusus plantis - исключая растения (такие - то).
excl. sect. = exclusa sectione - исключая секцию (такую - то).
excl. sp. = exclusus speciebus - исключая виды (такие - то).
excl. spec. = exclusus speciminibus (europaeis, caucasicis etc.) - исключая экземпляры (европейские, кавказские и т.п.).
excl. spec. nonn. = exclusus speciminibus nonnullis - исключая некоторые экземпляры (образцы).
excl. syn. = exclusus synonymis - исключая синонимы.
excl. tab. = exclusa tabula - исключая таблицу.
excl. var. = 1) exclusa varietate - исключая разновидность (такую - то), кроме разновидности (такой - то);
                 2) exclusis varietatibus - исключая разновидности (такие - то), кроме разновидностей (таких - то).
exclud. = excludendus, -a, -um - подлежащий исключению.
exclus. = см. excl.
exempl. = exemplar - образец, экземпляр.
exp., exped. = expeditio - экспедиция.
expl. = explicatio - объяснение, обозначение (рисунков на таблице, условных знаков и т.п.).
expl. tab. = explicatio tabulae - объяснение (обозначение) на таблице (обычно - на таблице рисунков).
explor. = 1) explorator - исследователь;
              2) exploravit - исследовал.
exs., exsicc. = exsiccatum, exsiccata - эксиката, эксикаты.
extr. = extractum - извлечение.
extratrop. = extratropicus - внетропический.
« Последнее редактирование: 10 Ноября 2016, 17:42:37 от Asio Otus »
"Кто хочет добиться цели - ищет средство,кто не хочет - оправдания" (М.В.Ломоносов)

Оффлайн Altair

  • Пользователь
  • ***
  • Спасибо
  • -Вы поблагодарили: 747
  • -Вас поблагодарили: 1222
  • Сообщений: 748
  • Пол: Мужской
    • Награды
  • Имя: Александр
  • Расположение: г. Видное
Re: Ботаническая номенклатура
« Ответ #6 : 09 Декабря 2016, 07:25:02 »
F

f., fasc. = fasciculus - выпуск (часть сочинения или тома); в анатомии - пучок.
f., fig. = figura - рисунок, фигура, иллюстрация.
f., fil. = filius - сын (ставится после фамилии автора).
f. = forma - форма.
f. const. = forma constans - константная форма.
f. sp. = forma specialis - специальная форма.
f. ult. - см. fig. ult.
f. v. = folio verso - на обороте (буквально - перевернув лист).
facies - внешний облик, наружный вид (иногда - сторона).
fam. = familia - семейство.
fam. nov. = familia nova - новое семейство.
fasc. = fasciculus - выпуск; в анатомии - пучок.
Feb. = Februarius - Февраль.
fec. = fecit - сделал (часто при рисунке в значении "гравировал").
fem. = femineus, -a, -um - женский.
fert. = fertilis, -e - плодущий.
fide - доверяя (тому-то), согласно, в соответствии с...
fide hb., fide herb. = fide herbario - согласно (по) гербарию.
fig. = figura - рисунок, фигура, иллюстрация (см. также ic.,icon.).
fig. anal. = figura analytica - аналитический рисунок (с изображением деталей, имеющих систематическое значение).
fig. bona = figura bona - хороший рисунок.
fig. dextr. infer. = figura dextra inferior - нижний правый рисунок (на таблице).
fig. dextr. super. = figura dextra superior - верхний правый рисунок (на таблице).
fig. infer. = figura inferior - нижний рисунок (на таблице).
fig. mala = figura mala - плохой рисунок.
fig. manca - figura manca - несовершенный, неполный рисунок.
fig. nostra = figura nostra - наш рисунок.
fig. opt. = figura optima - превосходный рисунок.
fig. sinist. infer. = figura sinistra inferior - нижний левый рисунок (на таблице).
fig. sinist. super. = figura sinistra superior - верхний левый рисунок (на таблице).
fig. super. = figura superior - верхний рисунок.
fig. ult. = figura ultima - последний рисунок (о рисунке, изображенном на таблице, или же на странице, если отсутствует нумерация или буквенное обозначение отдельных рисунков на общей таблице).
fil. = filamentum - нить (тычиночная).
fil. = filius - сын (ставится после фамилии автора; например: L. fil. или L. f. - Линней - сын).
fin. = finis - конец.
fl. = flumen - река.
fl., flor. = floret - цветет (тогда-то).
fl. = floruit - находился в деятельном состоянии ("процветал" тогда-то; перед фамилиями лиц, даты жизни которых неизвестны, но известно лишь время публикации их работ).
fl. = flos, flores - цветок, цветки.
fl. aest. = floret aestate - цветет летом.
fl. aut. = floret autumno - цветет осенью.
fl. c. fr. immat. = flores cum fructibus immaturis - цветки вместе с незрелыми плодами.
fl. delaps. = floribus delapsis - с опавшими цветками.
fl. hyeme = floret hyeme - цветет зимой.
fl. imm., fl. immat. = flores immaturi - цветки нераспустившиеся.
fl. juv. = flores juveniles - цветки недозревшие.
fl. n. v., flor. n. v., flores n. v. = flores non vidi - цветков я не видел.
fl. pleno = flore pleno - с махровым цветком.
fl. temp. = florendi tempore - во время цветения.
fl. vere = floret vere - цветет весной.
florif. = florifer, -a, -um - в цвету, цветущий (экземпляр).
foem. = foemineus, -a, -um - женский.
fol. = folio - фолио (в 1/2 бумажного листа; о большом формате печатного издания).
forma-genus - формальный род.
foss. = fossilis, -e - ископаемый.
fr. = 1) fructus - плод;
       2) fructifer, -a, -um - при плодах, плодоносящий;
       3) fructificat - плодоносит (тогда-то).
fr. imm., fr. immat. = fructus immaturi - плоды недозревшие.
fr. juv. = fructus juvenilis - плоды недозревшие (буквально - плоды молодые).
fr. mat. = fructus maturi - плоды зрелые.
fr. nond. mat. = fructus nondum maturi - плоды, еще не зрелые.
fr. n. v. = fructus non vidi - плодов я не видел.
fr. semim., fr. semimat. = fructus semimatur - плод недозревший (буквально - полузрелый).
fr. submat. = fructus submatur - плод почти зрелый.
fragm. = fragmentum - фрагмент, обрывок.
frat. = frater - брат (ставится после фамилии; например: Schultz frat. - Шульц брат).
freq., frq. = 1) frequens, entis - частый, часто встречающийся, обычный;
                 2) frequenter - часто.
frf. = fructifer, -a, -um - плодоносящий, в плодах.
fructif. = 1) fructificat - плодоносит (тогда-то);
             2) fructificatio - плодоношение.




« Последнее редактирование: 12 Декабря 2016, 16:30:03 от Asio Otus »
"Кто хочет добиться цели - ищет средство,кто не хочет - оправдания" (М.В.Ломоносов)

Оффлайн Altair

  • Пользователь
  • ***
  • Спасибо
  • -Вы поблагодарили: 747
  • -Вас поблагодарили: 1222
  • Сообщений: 748
  • Пол: Мужской
    • Награды
  • Имя: Александр
  • Расположение: г. Видное
Re: Ботаническая номенклатура
« Ответ #7 : 11 Декабря 2016, 07:55:59 »
G

g. = gramma - грамм.
g. = genus - род.
gen. = 1) genus - род;
          2) genericus, -a, -um - родовой (например: ch. gen. = character genericus - родовой признак).
gen. incertae sed. = genus (genera) incertae sedis - род (роды) неясного (систематического) положения.
gen. indet. = genus indeterminatum - род не определенный (нередкое сокращение в работах по палеоботанике, в частности, когда образец удается определить лишь до семейства).
gen. nov. = genus novum - новый род.
genn. = genera - роды (сокращение,особенно часто встречающееся в работах Шпаха).
gh. = grex-hybrida - гибридная группа.
gn. = genus - род.
grad. nov. = gradus novus - новая градация (новый таксономический ранг; теперь обозначается st. nov. - см.ниже).
grad. lat. (latitud.) = gradus latitudinis - градус широты.
grad. long. (longitud.) = gradus longitudinis - градус долготы.
grex - группа
« Последнее редактирование: 14 Декабря 2016, 21:04:30 от Asio Otus »
"Кто хочет добиться цели - ищет средство,кто не хочет - оправдания" (М.В.Ломоносов)

Оффлайн Altair

  • Пользователь
  • ***
  • Спасибо
  • -Вы поблагодарили: 747
  • -Вас поблагодарили: 1222
  • Сообщений: 748
  • Пол: Мужской
    • Награды
  • Имя: Александр
  • Расположение: г. Видное
Re: Ботаническая номенклатура
« Ответ #8 : 12 Декабря 2016, 08:13:58 »
H

h. = hortus - сад.
h. a. = huius anni - этого года.
h. b., h. bot. = hortus botanicus - ботанический сад.
h. e. = hoc est - то есть (русское - т.е.).
h. s. = hoc sensu - в этом смысле.
h. l. = hoc loco - в этом (данном) месте; здесь.
h. l. q. c., h. l. q. s. = hora locoque consuetis, hora locoque solitis - в обычное время и (обычном) месте (сокращение, встречающееся на титульных листах, представленных к защите диссертаций).
h. m. = hoc mense, huius mensis - в этом месяце, этого месяца.
h. s. = hoc sensu - в этом смысле.
h. t. = hoc titulo - под этим названием.
HT. = holotypus - голотип.
h. v. = haud vidi - я не видел.
hab. = habitus - внешний облик.
hab., habit. = 1) habitat - обитает;
                    2) habitatio - местообитание.
hb., herb. = herbarium - гербарий.
herb. gener. = herbarium generale - общий гербарий.
herb. norm. = herbarium normale - гербарий стандартных ("соответствующих норме") образцов, - название некоторых эксикат.
herb. n. = herbarium n - гербарный лист (экземпляр) № такой-то.
herb. propr. = herbarium proprium - собственный гербарий.
hiatus - гиатус (морфологический разрыв, или перерыв постепенности изменения признаков, выявляющийся при сравнении близких таксонов; буквально - зияние, отверстие, щель, расщелина и т.п.).
hiem. = 1) hiemalis, -e - зимний;
              2) hieme - зимой.
hoc sensu - в этом смысле.
holotyp. = holotypus - голотип, номенклатурный тип таксона.
homonym. = homonymum - омоним (название, повторяющее уже ранее опубликованное для таксона того же ранга, но основанное на другом типе).
hort. = 1) hortus - сад;
            2) hortorum - садов;
            3) hortulanorum - садоводов.
hort. bot. = hortus botanicus - ботанический сад.
hort. var. = hortensis varietas - садовая разновидность.
hrb. = herbarium - гербарий.
hyb. = hybridus - гибридный.
« Последнее редактирование: 12 Декабря 2016, 17:41:36 от Asio Otus »
"Кто хочет добиться цели - ищет средство,кто не хочет - оправдания" (М.В.Ломоносов)

Оффлайн Altair

  • Пользователь
  • ***
  • Спасибо
  • -Вы поблагодарили: 747
  • -Вас поблагодарили: 1222
  • Сообщений: 748
  • Пол: Мужской
    • Награды
  • Имя: Александр
  • Расположение: г. Видное
Re: Ботаническая номенклатура
« Ответ #9 : 21 Декабря 2016, 07:32:25 »
I

i.e. = id est - то есть (т.е.).
i.q. = idem quod - то же, что...
ib., ibid. = ibidem - там же.
ibid. tab. = ibidem tabula - там же таблица (такая-то).
ic. = icon, icones - рисунок, рисунки; изображение, изображения; иллюстрация, иллюстрации.
ic. bon. = icon bona - хороший рисунок.
ic. ead. = icon eadem - тот же рисунок.
ic. ined. = icon inedita - неизданный рисунок.
ic. mala = icon mala - плохой рисунок.
ic. mediocr. = icon mediocris - посредственный (неважный) рисунок.
ic. opt. = icon optima - превосходный рисунок.
ic. orig. = icon originaria (originalis) - оригинальный рисунок.
ic. pess. = icon pessima - очень плохой рисунок.
ic. prim. = icon prima - первое изображение.
ic. xyl. = icon xylografica - рисунок, гравированный на дереве, гравюра на дереве.
id. = idem - он же, тот же, тот же самый (об авторе); то же самое.
ig. = igitur - итак, следовательно; тогда, в таком случае.
ign. = ignotus, -a, -um - неизвестный.
iid. = iidem - они же, те же (авторы).
ill. = illustratio - иллюстрация.
ill., illustr. = illustris, -e; illustrissimus, -a, -um - известный, знаменитый, выдающийся (перед фамилией крупного исследователя).
immat. = immaturus, -a, -um - незрелый.
impr. = impressum - напечатано (буквально - тиснуто, оттиснуто).
impr. = imprimis - прежде всего, преимущественно.
impr. fol. = impressiones foliorum - отпечатки листьев.
impr. fr. = impressiones fructuum - отпечатки плодов.
impr. nerv. = impressiones nervorus - отпечатки жилок.
in add. = in addendis - в дополнении.
in adnot., in annot. = in adnotatione, in annotatione - в примечании, в сноске.
in app. = in appendice - в приложении.
in ar. sua = in area sua - в пределах всего ареала.
in cac. m. = in cacumine montis - на вершине горы.
in calid. = in calidariis - в оранжереях, в теплицах.
in cl. = in clave, in clavi - в ключе (обычно об описании или названии, данном в ключе для определения).
in coll. = in collectione - в коллекции.
in collib. = in collibus - на холмах.
in colloquio - в разговоре, в беседе.
in cult. = 1) in cultis - в посевах;
             2) in cultura - в культуре.
in decliv. = in declivitate, in declivibus, in declivitatibus - на склоне, на склонах.
in distr. = in districtu - в округе.
in epist. = in epistola - в письме.
in ext. = in extenso - подробно; полностью (о цитате).
in fiss. rup. = in fissuris rupium - в трещинах скал.
in fol. = in folio - ин фолио (в 1/2 бумажного листа; о большом формате печатного издания).
in fr. = in fructu, in fructibus - при плодах.
in h., in hb., in herb. = in herbario - в гербарии.
in herb. abest. = in herbario abest - в гербарии отсутствует.
in hort. = in horto - в саду.
in ind. = in indice - в указателе, в списке.
in itin. = 1) in itinere - в путешествии;
            2) in itinerario - в дневнике.
in lit.,in litt. = in litteris - в письме.
in lit. gen. = in literatura generis - в литературе о роде.
in loc. = in loco - на месте.
in loc. cit. = in loco citato - в цитированном месте.
in m. = in monte, in montibus, in montosis - на горе, в горах, в гористой местности.
in nota - в примечании; в заметке.
in obs. = in observatione - в примечании.
in oct. = in octavo - ин-октаво (в 1/8 бумажного листа; о формате печатного издания, обычно книги.
(in) oculo arm. = in oculo armato - вооруженным глазом (под лупой).
(in) oculo nudo - простым глазом (без лупы).
in op. cit. = in opere citato - в цитированном сочинении.
in planit. = in planitiebus - на равнинах.
in quart. = in quarto - ин-кварто (в 1/4 бумажного листа; о формате печатного издания, обычно книги).
in reg. = in regione - в области, поясе, зоне.
in reg. alpina = in regione alpina - в альпийском поясе.
in reg. silv. = in regione silvatica - в лесном поясе.
in ruder.= in ruderatis - на сорных (мусорных) местах.
in rup. = in rupibus - на скалах.
in rup. rimis = in rupium rimis - в трещинах скал.
in sch., in sched. = in schedis, in schedulis - на этикетках.
in sched. lithogr. = in scheda (schedula) lithographica - на литографированной этикетке.
in sched. olim = in schedis olim - ранее (прежде) на этикетках.
in sicco - в сухом состоянии.
in situ - на месте, в месте нахождения.
in st. juv. = in statu juvenili - в молодом состоянии.
in st. nasc. = in statu nascendi - в момент образования (зарождения, появления и т.п.).
in st. vit. = in statu vitali - в живом состоянии.
in syn., in synon. = 1) in synonymia - в синонимии;
                           2) in synonymus - в синонимах.
in textu - в тексте.
in vicin. = in vicinitate - в окрестностях.
in vicin. opp. = in vicinitate oppidi - в окрестностях города.
in vinet. = in vinetus - в виноградниках.
in vitro - в пробирке (буквально - в стекле), в лабораторных условиях.
in vivo - в живом состоянии.
inc. sed., incert. sed = incertae sedis - неопределенного (неясного) систематического положения.
incl. = 1) inclusus, -a, -um - включенный;
         2) inclusus, -a, -um (в abl.) - включая (например: incluso typo - включая тип; inclusa combinatione - включая комбинацию и т.п.).
incl. sp. (subsp.) = inclusa specie (subspecie) - включая (такой-то) вид (подвид).
ind. = index - указатель, перечень.
indic. s. n. = indicatus sub nomine - указанный под названием (таким-то).
ined. = ineditus, -a, -um - неизданный, неопубликованный, необнародованный.
inf. = inferus, -a, -um; inferior, ius - нижний.
infl. = inflorescentia - соцветие.
ins. = insula - остров.
inter gen. dub. = inter genera dubia - среди сомнительных родов.
introd. = introductus, -a, -um - интродуцированный.
inv. = invenit - нашел, открыл (такой-то)
inv., invol. = involucrum - обертка.
invest. = investigator - исследователь.
ipso docente - по указанию (его) самого.
isolectotyp. = isolectotypus - изолектотип (дубликат лектотипа).
isoneotyp. = isoneotypus - изонеотип (дубликат неотипа).
isosyntyp. = isosyntypus - изосинтип (дубликат синтипа, нецитированный в протологе).
isotyp. = isotypus - изотип (дубликат голотипа).
it. = iter - путешествие.
« Последнее редактирование: 30 Января 2017, 13:20:02 от Asio Otus »
"Кто хочет добиться цели - ищет средство,кто не хочет - оправдания" (М.В.Ломоносов)

Оффлайн Altair

  • Пользователь
  • ***
  • Спасибо
  • -Вы поблагодарили: 747
  • -Вас поблагодарили: 1222
  • Сообщений: 748
  • Пол: Мужской
    • Награды
  • Имя: Александр
  • Расположение: г. Видное
Re: Ботаническая номенклатура
« Ответ #10 : 24 Декабря 2016, 06:08:05 »
J-K

Jan. = Januarius - Январь.
Jul. = Julius - Июль.
Jun. = Junius - Июнь.
jun. = junior - младший (ставится после фамилии автора; например: Juss. jun. = Jussieu junior - Жюссье младший).
juv. = juvenilis, -e - молодой (ср. spec. juv.).
kg = kilogrmma, chil(i)ogramma - килограмм.
km = kilometrum, chil(i)ometrum - километр.

« Последнее редактирование: 26 Февраля 2017, 10:32:34 от Asio Otus »
"Кто хочет добиться цели - ищет средство,кто не хочет - оправдания" (М.В.Ломоносов)

Оффлайн Altair

  • Пользователь
  • ***
  • Спасибо
  • -Вы поблагодарили: 747
  • -Вас поблагодарили: 1222
  • Сообщений: 748
  • Пол: Мужской
    • Награды
  • Имя: Александр
  • Расположение: г. Видное
Re: Ботаническая номенклатура
« Ответ #11 : 20 Марта 2017, 04:26:26 »
L

l.= locus - место.
l. c. = loco citato - в цитированном месте.
l. c., lib. cit. = liber citatus - цитированная книга.
lac. = lacus - озеро.
laps. = 1) lapsus - ошибка, погрешность, ляпсус, промах; 2) lapsu - по ошибке, ошибочно.
lap. cal. = lapsus = lapsus calami - описка (буквально - ошибка пера).
laps. linguae = lapsus linguae - обмолвка, ошибка языка.
lat. = 1) latus, -a, -um - широкий; 2) latitudo - ширина; географическая широта.
lat. (latit.) austr. (merid.) = latitudo australis (meridionalis) - южная широта.
lat. (latit.) bor. (septentr.) = latitudo borealis (septentrionalis) - северная широта.
lectotyp. = lectotypus - лектотип (т.е выбранный тип).
lege - читай (слово, обычное в разделе "Errata" - "Список опечаток"; ср. adde, dele, pone).
leg. = 1) legit - собрал (такой-то); 2) legirunt - собрали (такие-то).
legum. = legumen - боб.
lg. = 1) longus, -a, -um - длинный; 2) longitudo - длина, географическая долгота.
lib. = liber - книга.
lim. = limes - предел, граница.
lin. = linea - линия (мера длины).
lith. = lithographicus, -a, -um - литографированный.
l.l. c.c., ll. cc. = locis citatis - в цитированных местах.
l.n.n. = loco non notato - без обозначения места (сбора образца).
loc. = locus - место.
loc. c., loc. cit. = loco citato - в цитированном (упомянутом, указанном) месте.
loc. classicus = locus classicus - классическое местонахождение (т.е. место сбора голотипа и автентичного материала).
loc. nat. = 1) locus natalis - родина; 2) loco natali - в природном (естественном) местообитании.
loco dicto - в упомянутом месте.
long. = 1) longus, -a, - um - длинный; 2) longitudo - длина; географическая долгота.
long. occid. (orient.) = longitudo occidentalis (orientalis) - западная (восточная) долгота.
l.s.c. = loco supra citato - в указанном выше месте.
lt. = lectotypus - лектотип.
lt. = 1) latus, -a, -um - широкий; 2) latitudo - ширина; географическая широта.
lus. = lusus - резко отклоняющаяся от типа (уклоняющаяся от нормы, ненормальная) форма.
lus. nat. = lusus naturae - естественное уклонение, не имеющее номенклатурного значения ( буквально - игра природы).
"Кто хочет добиться цели - ищет средство,кто не хочет - оправдания" (М.В.Ломоносов)